domingo, 30 de septiembre de 2012

TP4 Investigacion Hokusai


TP4 Transposicion

He elegido transponer a Hokusai por que me interesa su eleccion por el dibujo plano, sus paisajes, y por su
enfasis en retratar una vida cotidiana de hace 200 años donde documenta los cambios de costumbres de Japon en aquella epoca

Este arte, era una resonancia del espiritu de los bushi (guerreros)

Esta ruda cultura militar que levanto fortalezas en lo alto de montañas y a partir del siglo XVI en las llanuras, tuvo la fortaleza mas lujosa en Azuchi de Nobunaga y es alli donde se desarrollaron los paisajes como corriente autonoma del estilo Yumato.

Este estilo constaba de excursiones de recreo por los alrededores, donde retrataba a la gente en su entorno

Todos estos motivos se convertirian despues en temas del ukiyo-e. Aunque en la epoca del ukiyo-e, que fue dos siglos despues, en el siglo XVII, ya se habia establecido un nuevo orden social, en la que se mantuvo una rigida separacion entre señores y subditos.

Queriendo liberarse de aquel orden social, los ciudadanos exigian un lugar donde podian expresarse, al margen de la condicion social que separaba estrictamente las clases dominante y dominada.

Estos lugares se llamaban tambien "lugares del vicio y del mal"

Por aquel entonces varios barrios de Kioto(Japon) se convertian en nucleo del teatro kabuki y del barrio del placer donde Hokusai trabajaba haciendo sus primeras estampas.


He elegido transponer el estilo y la representación de figuras de la vida cotidiana oriental que llevo a cabo Hokusai.
De los variados temas de su obra elijo tomar sus manga y pienso transponer el estilo de vida japones asi como tambien transponer su humor, tomando los personajes que ha inspirado a hacer dichas obras hace 200 años y dejándolos  actuar en un mundo moderno regido por otras reglas.

La técnica para transponerlo es dibujo con microfibra modificado digitalmente por animación con vectores.

Son fragmentos cortos humoristicos entrelazados por intertitulos con frases o "consejos" guerreros escritos en japones y hablados en castellano.

me inspiro en la pelicula "Primavera, verano, otoño, invierno...y otra vez primavera" de Kim Ki-Duk para el estilo de estos intertitulos, aqui se puede ver un fragmento de estos intertitulos